Опасные связи
подробнее
Гоголь-моголь 
подробнее

Четыре пса и кость
подробнее
Паучок
подробнее

«Дайте нам образчик вашего искусства!»
(Уилл Шекспир. «Гамлет», Акт II, Сцена 2)

"Come, give us a taste of your quality."
(Will Shakespeare, "Hamlet", Act II, Scene 2)

ДЕЛА СЕРДЕЧНЫЕ



Комедия в 2 актах

(3 м., 3ж.)

ДЖЕК. Моя жена не в состоянии сварить мне кофе, потому что ее день расписан, как у начальника Генштаба. Когда она на минутку заходит в магазин, можно сразу объявлять ее в розыск. Ее тревога за нашего двадцатилетнего младенца граничит с паникой целого города во время извержения Везувия. Ее штрафы за парковку давно превысили внешний долг Соединенных Штатов Америки. Еще? Да, я забыл сказать, что все это вместе делает ее совершенно неотразимой.

Джеку и Остину, под 60, двум инфарктникам, оказалось тесно в одной палате. Один, автомобильный дилер, живет в престижном районе Беверли Хиллз. Другой, простой маляр, с трудом сводит концы с концами, мечтая открыть собственное дело. Их споры – столь же смешные, сколь и нелепые – почти доходят до драки. Жены вместе с двумя врачами-кардиологами тщетно пытаются их помирить. Чтобы только отвязаться, Джек с Остином начинают ворковать друг с другом перед посторонними. И сами не замечают, как становятся друзьями! Теперь уже им предстоит мирить своих разбушевавшихся жен. Но вот круиз под названием «Дела сердечные» подошел к концу, пассажиры сходят на «большую землю»… свидятся ли они еще когда-нибудь?

Пьеса напечатана в журнале «Современная драматургия» №2 за 2008 г.

Основные ключевые слова:
переводы Таска